Sorry, this entry is only available in Русский. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Рецензия на повесть Владимира Новосадюка “Не падай раньше пули”

Детективная, на первый взгляд, история является, на самом деле, повестью о нестерпимой боли человеческого предательства. Собственно, история и соткана от первого до последнего слова из размышлений и сомнений главного героя, журналиста, о коварстве, о лжи ради торжества истины, о размножении зла во имя высоких или вымышленных идеалов, а также о возможности прощения этого греха, о всепрощении. Главного героя постоянно преследует тяжёлая мысль из цитируемых стихов Юлии Друниной “Необъяснимый поцелуй Иуды/И тех проклятых сребреников звон”, а также безответный вопрос “Не Иуда ли он, Борис Юрьевич Караман?”

Литературный материал потянул бы по своей глубине и актуальности темы (борьба с терроризмом в современной России) без особых натяжек на роман, но боль так остра, что автору не терпится передать её: это одновременно и слабость, и достоинство повести. Читатель охвачен постоянным ощущением, что у рассказчика совсем нет времени “размазывать” страницы своими страданиями. Главный герой передаёт свои эмоции спонтанным, лаконичным языком, повествование разбито на шестнадцать небольших глав, в которых события чередуются энергично с частыми нервными синкопами вместо заключения.

Кто кого предаёт и во имя чего? Судьба цинично распределяет трагичные роли между тремя бывшими армейскими товарищами, сплоченными когда-то солдатской дружбой, характерной для советской армии 60-х годов прошлого века. Один из них, Караман, под прикрытием журналисткой командировки в Ессентуки, воспользовавшись пресловутыми теплыми армейскими отношениями, обнаруживает своего бывшего сослуживца Бекбулата, опасного боевика, ставшего на Кавказе именем нарицательным терроризма. Впрочем, Караман всего лишь честно и грамотно выполняет просьбу и задание третьего армейского товарища, генерала спецслужб Дмитрия Гаглоева. Генерала мучат мысли предательства другого характера. Ради успешной операции своего ведомства он вынужден использовать своего друга, необученного гражданского человека, которому реально грозит смерть. Риск и авантюра прикрыты формулой то ли высокого чувства гражданского долга, то ли инстинкта выживания: “Но мы не могли иначе. Это война. Или ты, или тебя”.

Глава (12-я) о встречи Бориса с Бекбулатом самая удачная в смысле передачи автором сложных человеческих чувств и отношений. Эта часть истории хорошо отшлифованная с точки зрения психологической обоснованности поведения персонажей. “Но ответь мне – обращается Борис к генералу, – разве это не грех, что я навел на моего, нашего приятеля Бекбулата его будущих убийц? (…) Я понимаю, что, уничтожив его, будет уничтожен и сам потенциальный убийца, которого нельзя остановить иным способом. Я прекрасно это понимаю. Но разве не грех я сотворил?” Пленённый старой дружбой и общими воспоминаниями Бекбулат отпускает Карамана, но сам погибает по наводке друга. В описании, уничтожения ракетой импровизированного штаба боевиков в горах автор превзошёл самого себя: “И пригнал к ее обугленным краям стаю облезлых волков. Они унюхали принесенный им запах обгорелого мяса. Но не находя его, водили вокруг воронки безумный хоровод, остервенело воя на ни в чем не повинные звезды. А потом главарь стаи, у которого были пронзительно синие глаза Бекбулата, увидел его, стоящего за опаленным стволом огромной сосны…”. И далее: “А он может сейчас нас оттуда видеть? – неожиданно спросил Борис. И, не дожидаясь ответа ошарашенного друга, сам себе ответил: – Наверное, да. Представляешь, что он думает о нас? Особенно обо мне…”.

Своих героев Владимир Новосадюк порождает без лишних литературных затрат, пользуясь теми же преимуществами экономного языка, тяготеющего к журналистскому стилю. Их черты характера выявляются как код после двух-трех движений стирания защитного слоя лотерейного билета. Мотивы действий героев лежат по обе стороны раздельной смысловой линии. Одни, как генерал Гаглоев и иже с ним, считают, что “происхождение жизни – случайный процесс”. Другие, как, например, Маша, – что жизнь от Бога. Любовь главного героя к своей жене Маше тонкой серебряной нитью проходит через всю повесть, как главный смысл жизни, как оправдание и, парадоксально, абсурдность своего поступка, согласия взять на себя несвойственную себе роль, стать спецагентом. “Ему снился один и тот же сон. Они с Машей в огромном незнакомом городе. Толпа прохожих разъединяет их. Караман озирается и не видит Машу. Он кричит, зовя ее, но рев проносящихся автомобилей проглатывает его вопль. Борис хватается за телефон и вдруг с ужасом осознает, что забыл номер любимой”.

В контрасте с детективом высокой военной пробы в недрах новостного агентства, где директорствует главный герой, разворачивается самая обыденная история предательства. Устроенная по знакомству журналистка Лизальская строчит в “центр” на своего благодетеля Карамана выдуманные истории о коррупции. Достойная чёрного юмора работа, но, в любом случае, профессионально проделанная. Так почему-то поступают наши сородичи, намекает автор, вопреки христианской вере и элементарной морали: отвечать на добро злом. Тем более что Караман использовал свои собственные финансовые средства и связи, чтобы спасти мужа Лизальской от инвалидного кресла. Жаль, что время и место, отведенные на короткую повесть, не позволяют читателю проникнуть в дополнительные и, кстати, поучительные смыслы – результат сопоставления двух видов предательств: предательства во имя высоких идеалов и так называемого беспричинного предательства.

“На фоне событий недавних дней местечковая подлость выглядела настолько ничтожной, что Борис Юрьевич поймал себя на мысли, что где-то жалеет Лизальскую. Ведь ей всю жизнь нести позорный груз”. С другой стороны: “Послужил Родине, но не простил себе”. И террористы тоже не простили главному герою: “Мяч взлетел, подкинутый им, высоко в небо. Борис любовался его полетом, ожидая встречи с ракеткой. Но маленькое желтое солнце разлетелось вдруг в клочья. В следующее мгновенье до Карамана долетело эхо выстрела. Он обернулся в сторону леса…”.

Валериу Реницэ, член Ассоциации русских писателей Молдовы, лауреат международного конкурса “Лучшая книга года”, Берлин, 2018